1.You look like you are 18. 你看起來好像才18歲(東方人普遍看起來年輕, 呵呵)
2.You like to eat chicken feet. 你喜懽吃雞腳
3.You suck on fish heads and fish fins。你吃魚時會吸魚頭和魚鰭(他們都是直接切掉的)
4.You have a Chinese knick-knack hanging on your rear view mirror. 你的車子後視鏡上會吊中國擺設(偶沒有,老爸不讓, 說一看就是中國人, 俗, 鬱悶)
5.You sing karaoke. 你唱KTV(唐人街才有的玩意兒)
6.Your house is covered with tile。你的房子舖的是瓷塼(老外都是木板)
7.Your kitchen is covered by a sticky film of grease。你的廚房覆蓋著一層厚厚的油脂(愛炒東西的緣故)
8.Your stove is covered with aluminum foil. 你的爐子上面有鋁箔
9.You leave the plastic covers on your remote control. 你的遙控器外面包著塑料(發現真的只有中國人才這樣)
10.You've never kissed your mom or dad. 你從沒吻過你父母(中國人誰這樣啊)
11.You've never hugged your mom or dad. 你從沒抱過你父母(幼兒園時算不算?)
12.Your unassisted vision is worse than 20/500. 你的視覺想象力低於20/500(不知啥意思)
13.You wear contacts,to avoid wearing your "coke bottle glasses". 你戴隱形眼鏡,這樣才能避免戴你的“瓶底眼鏡”(怎麼說得中國人好像都近視? 偶就不怎麼戴眼鏡, 不過也近視兩三百了, 呵呵)
14.You've worn glasses since you were in fifth grade. 你五年級開始就戴眼鏡了. (中國人都是愛壆習的好孩子... 怎麼又跟眼鏡有關?)
15.Your hair sticks up when you wake up. 你睡醒後頭發會豎起來。
16,現場口譯.You'll haggle over something that is not negotiable. 你會為一些不可質疑的事情辯論. (無理取鬧?)
17.You love to use coupons. 你喜懽用折價券. (勤儉節約~~)
18.You drive around looking for the cheapest petrol. 你為了最便宜的汽油費不息開著車子到處找. (恩,韓文筆譯, 我爸就這樣)
19.You drive around for hours looking for the best parking space. 你開著車子兜圈為了找到最好的停車位. (看來老外真的不太講究這個。)
20.You take showers at night. 你晚上洗澡. (許多美國人都是早上洗, 不知道為什麼)
21.You avoid the non-free snacks in hotel rooms. 旅店房間裏的非免費食品你都不吃. (那些東西都是over-charged了的,誰那麼笨啊)
22.You don't mind squeezing 20people into one motel room. 你不介意二十個人擠一間汽車旅房. (那也太摳門了吧.。。)
23.Most girls have more body hair than you,if you are male. 如果你是男人, 那麼你身上的體毛比大多數女人少. (又不是大猩猩,老子要那麼多體毛乾什麼?)
24.You tap the table when someone pours tea for you. 別人為你倒茶你就用手敲一下桌子。(在廣東茶樓尤其如此, 不然沒禮貌)
25.You say "Aiya!"and "Wah!"frequently。你經常說“哎(二聲)呀(四聲)” 和 “哇(四聲)”.
Related articles:
没有评论:
发表评论