2013年5月19日星期日

翻譯:中英文双语对照佳句欣赏

1. All good things come to an end. 天下没有不散的宴席

2. Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.

不要只因为一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

3. One careless move may lose the whole game. 一步不慎,满盘皆输。

4. Words are like bees, they have honey and a sting. 言语象蜜蜂,有蜜也有刺。

5. A man who fears suffering is already suffering from what he fears.
害怕痛苦的人其实已经在承受他所害怕的痛苦了。

6.A poet is a man who puts up a ladder to a star and climbs it while playing a violin.诗人是这样的人,他架起通往星星的梯子——一边爬梯子一边拉提琴。

7. We delivered on our side of the bargain. 我们坚持我们的条件。

8. When the final vote was announced, the measure had gone down in defeat, with 133 Republicans and 95 Democrats voting against it.

最后的投票结果宣布表明救市计划惨遭否决。133名共和党员和95名民主党员投了反对票。

9. the Republican caucus 共和党的核心议员

10. rapturous applause – 热烈的掌声

11. preventative quarantine – 预防性的隔离

12. The Chinese, because of their full service capability – humans, robots and military – are at this point in time the leaders in that race.

13. Beauty originates in love for women.美产生于对女人的爱

14. To be both a speaker of words and a doer of deeds.

既当演说家,又做实干家。

15.A poet is born, not made. 诗人靠天分,不是靠培养。

16. Keeping is harder than winning. 创业难,守业更难。

17. Art is long, and time is fleeting. 艺术是永恒的,时间则是转瞬即逝的。

18. Nothing you say in his favor will make me modify my bad opinion of him.

无论你说他的什么好话,都不能改变我对他的坏看法。

19. The fire is the test of gold, adversity is the test of a strong man.
火对金子是考验,逆境对人是磨练。

20. The legislation was made retrospective.
该项法规具有追溯效力.

21. Share prices showed significant advances today.
今日股票价格大幅上涨.

22. Paying my mortgage was an enormous weight off my mind!
我还了抵押借款, 如释重负!

23. very good pick-up

非常好的上升势头

24. A single spark can start a prairie fire.

星星之火,可以燎原。

25. easier said than done.

说起来容易,做起来难

26. news anchor

新闻节目主持人

27. Art is much less important than life, but what a poor life without it!

艺术远没有生活重要,但是没有艺术生活是多么的乏味啊!

没有评论:

发表评论